Сегодня стартует этап съемок перевода на РЖЯ лекций проекта «Школа
будущих родителей в тишине».


Совсем скоро мы начинаем съемки перевода лекций специалистов на РЖЯ. Процесс перевода очень сложный, требует большой подготовки со стороны переводчика. Весь материал нужно адаптировать в соответствии с лексикой и семантикой
РЖЯ и уже потом приступать к переводу. Кроме того необходимо учитывать темп лектора, чтобы не было расхождения при монтаже.

Наш переводчик уже подготовился к переводу первых лекций и совсем скоро будет на съемочной площадке. Кто переводчик? скоро расскажем.


Проект реализуется при поддержке Фонда президентских
грантов.